Наша республика

Воскресенье, 25 октября 2020 14:30

"Читаем вместе". "Жестокий век", Исай Калашников, Глава тридцать вторая

"Читаем вместе". "Жестокий век", Исай Калашников, Глава тридцать вторая

Начал громко рассказывать об уме, доблести Есугей-багатура, о том, как вместе они расплетали самые коварные замыслы и сокрушали врагов.

Суббота, 24 октября 2020 14:25

"Читаем вместе". "Жестокий век", Исай Калашников, Глава тридцать вторая

"Читаем вместе". "Жестокий век", Исай Калашников, Глава тридцать вторая

— У нас нет отца, но остался ты, его клятвенный брат. И ты для нас все равно что отец. Я приехал к тебе поделиться радостью. Недавно мы отпраздновали свадьбу. Моя жена — дочь могущественного племени хунгиратов.

Пятница, 23 октября 2020 14:21

"Читаем вместе". "Жестокий век", Исай Калашников, Глава тридцать вторая

"Читаем вместе". "Жестокий век", Исай Калашников, Глава тридцать вторая

Когда Тэмуджин подскакал и спрыгнул с лошади, дзерен слабо ударил острым копытцем по кустику ковыля и замер.

Пятница, 23 октября 2020 13:28

В Калмыкии разворачивают еще один госпиталь-обсерватор COVID-19

В Калмыкии разворачивают еще один госпиталь-обсерватор COVID-19

В Калмыкии на базе одного из общежитий КалмГУ разворачивают госпиталь-обсерватор для пациентов с подозрением на COVID-19.

Пятница, 23 октября 2020 08:14

Завершился конный поход по местам боевой славы 110 отдельной калмыцкой кавалерийской дивизии

Завершился конный поход по местам боевой славы 110 отдельной калмыцкой кавалерийской дивизии

Участники конного похода «По местам боевой славы 110 отдельной калмыцкой кавалерийской дивизии», посвященного 75-летию Победы, накануне добрались до конечного пункта назначения – Городовиковска. 

Четверг, 22 октября 2020 14:39

"Читаем вместе". "Жестокий век", Исай Калашников, Глава тридцать вторая

"Читаем вместе". "Жестокий век", Исай Калашников, Глава тридцать вторая

Подседланные кони, косматые, разномастные, с разбитыми копытами, смирно стояли у коновязи. Мать и Борте увязывали седельные сумы, братья раскладывали в колчаны стрелы. Тэмуджин с кузнецом и его сыновьями сидели в юрте.

 

— Оставайся здесь, Джарчиудай, и ты будешь моим старшим братом, сказал Тэмуджин и внутренне замер. Если бы вредный Джарчиудай остался! У кого есть кузнец — есть и оружие, у кого есть оружие — будут и воины.

 

— Серый гусь никогда не будет братом высокородному орлу, — усмехнулся Джарчиудай. — Но не в этом суть. Я стар, чтобы скакать на коне. А ковать у тебя что? Нет ни куска железа.

 

— Железо будет!

 

— Когда будет железо, тогда приду и я. А пока пусть останется у тебя Джэлмэ. Кузнеца из него все равно не выйдет, слишком любит коней и охоту.

 

— А я? — скривил губы Чаурхан-Субэдэй.

 

— Ты пойдешь со мной.

 

— Я хочу остаться тут.

 

— Я говорю: пойдешь со мной! — Кузнец помолчал, сказал Тэмуджину: Ты тверд и умен. У тебя есть крылья — слава отца. Люди пойдут за тобой.

 

Помни: они пойдут за тобой не для того только, чтобы ты был сыт и беспечален. Каждый хочет, чтобы у него была теплая юрта и котел с мясом над очагом. Не забывай этого!

 

Кузнец поднялся и первым вышел из юрты.

 

Сели на коней. Борте взяла лошадь Тэмуджина за уздцы, потянулась к нему, привстав на носки. Он наклонился, потерся носом о макушку ее головы, тронул поводья.

 

С места пошли хлесткой рысью. Скоро юрты остались позади. Возле них все так же стояли мать и Борте, Хоахчин, чуть в стороне, опираясь на длинную палку, — Джарчиудай. Сыновья кузнеца и братья поехали проводить Тэмуджина.

 

Ребята скакали по два в ряд: Джэлмэ и Чаурхан-Субэдэй, Бэлгутэй и Хачиун, Хасар и Тэмугэ-отчигин. Целая дружина! А еще приедет друг Боорчу.

 

Уже не всякий злонамеренный захочет встретиться с ним.

 

Джэлмэ, счастливый, что избавился от душной юрты-кузницы, от молота, от каждодневной постылой работы, скалил белые зубы, играл плетью, а его братишка сидел в седле, нахохлившись, как куропатка под дождем. Тэмуджин махнул ему рукой, подозвал к себе.

 

— Не терзай свое сердце, Субэдэй. Ты будешь моим нукером. Верь мне!

 

— Когда? — уныло-недоверчиво спросил Субэдэй.

 

— Как только вернусь от Тогорила. А теперь скачи быстрее, будь моим алгинчи — передовым. Бери мой саадак — и вперед!

 

Лицо Чаурхан-Субэдэя просветлело. Он быстро приторочил саадак к седлу, гикнул и галопом понесся в степь.

 

Местность постепенно менялась. Степь часто пересекали глубокие ложбины, то справа, то слева поднимались серые округлые сопки.

 

Чаурхан-Субэдэй скоро скрылся из виду.

 

— Не заблудится? — обеспокоенно спросил Тэмуджин у Джэлмэ.

 

 

— Субэдэй никогда и нигде не заблудится.

 

Внезапно Субэдэй вылетел из-за крутой сопки, сломя голову помчался к ним, размахивая шапкой. Тэмуджин натянул поводья, беспокойно озираясь.

 

Хасар выхватил из саадака лук и стрелу.

 

Субэдэй подлетел, круто осадил лошадь, крикнул:

 

— Дзерены!

 

— Тьфу! — плюнул Хасар. — Я думал, тайчиуты.

 

Тэмуджин тоже хотел обругать Чаурхан-Субэдэя, но, глянув на довольное лицо парня, сдержался. Шагом подъехали к сопке. За ней была узкая, тесная долина. Большое стадо дзеренов, пощипывая траву, двигалось по косогору, спускаясь к реке. Прижать к берегу Керулена — добыча будет. Только бы не вспугнуть раньше времени — быстроногие животные унесутся в степь, как ветер.

 

Тэмуджин забрал у Субэдэя свой лук, растолковал, кто и как должен подъезжать к стаду. Ребята сразу же разъехались.

 

Джэлмэ, пока Тэмуджин распределял места, беспокойно ерзал в седле, а когда остались вдвоем, сказал:

 

— Ты неправильно расставил людей.

 

— Почему?

 

— Я бывал на облавных охотах. К реке, где Хачиун и Отчигин, дзерены не пойдут — в глаза солнце. Не пойдут на Хасара и Бэлгутэя — по ветру. Они кинутся вверх по долине, на Субэдэя. А у него даже и лука нет.

 

— Почему же ты молчал? — рассердился Тэмуджин.

 

— Я не хотел, чтобы подумали, будто ты ничего не понимаешь.

 

— А разве я понимаю? Я не охотился на дзеренов. Скачи, верни сюда Субэдэя. Сам займи его место.

 

Расстроенный, предчувствуя неудачу, но и благодарный Джэлмэ за то, что он — вот настоящий нукер! — не захотел уронить его честь в глазах младших братьев, Тэмуджин шагом поехал к реке. Он въехал в долину в то время, когда дзерены, вспугнутые кем-то из братьев, плотно сбитые в кучу, мчались, круто разворачиваясь на ветер. Они неслись, едва касаясь земли тонкими ногами, острые, слегка изогнутые рога самцов были откинуты назад.

 

Тэмуджин рванулся наперерез, на скаку натягивая лук. Стрела настигла одного из последних дзеренов. Он перевернулся через голову, вскочил и побежал, приволакивая задние ноги. Вторая стрела окончательно опрокинула его.

 

Страница 2 из 264